發表文章

目前顯示的是 2月, 2010的文章

網路買東西,小心

圖片
好恐怖喔! 前天在露天看到一台超便宜價格的電子辭典, 便宜到我覺得有點不可思議, 原本昨天正想要艋舺口吻跟胖呆說:「這一台是電子辭典,我要買他,今天不買他,明天就會被買走。」 (參考自艋舺: 家丟細艋舺;今天你要是不弄死他們,有一天你就會被他們弄死) 結果哩!!!!!!! 蝦米!!!我的第六感這次是對的,所有商品今天被下架 ,那個ID今天也被停權了。 那我前天看到對賣家的全部優良評價細傻小, (參考自艋舺:意義是三小?拎盃只聽過義氣,沒聽過意義啦!」 (圖片顧及他人隱私馬賽克處理) 好險我這次動作慢,不然錢應該已經匯到壞人手上。 大家問她問題,她回答得很快,我今天早上問的問題,也很快得到回覆, 想說是一個好賣家,結果寫一堆的天花亂墜的優良評語細傻小。 網路買東西,真的要 「小心」

艋舺 經典 台詞

圖片
艋舺經典台詞 : 1.「意義是三小?拎盃只聽過義氣,沒聽過意義啦!」 2.「今天你要是不弄死他們,有一天你就會被他們弄死。」 3.「風往哪裡吹,草就必須往哪裡倒。      我年輕的時候也以為自己是風,等到遍體鱗傷,才知道原來我們都只是微不足道的草。」 4.「為甚麼你明明是我兄弟,我卻要弄死你?我混的不是黑道,是友情,是義氣!」 5.「槍,是下等人用的武器。」 6.「你們四個為什麼找我加入?因為五根手指合起來,才能成為一個拳頭!」

我真的好喜歡 ivy

圖片
呵呵!好害羞喔!這樣告白, ...  ... ... ... ... ...   呵呵呵~, 她在我最痛苦最難熬的時後陪我度過, (差0.3分就可以進國立台X大,卻失之交臂,當初只哭了一個早上,難過一個早上後 馬上就走出那最噁心又最噁爛的黑箱深淵) 還有她對待照顧家人精神(她老婆在台灣生病,二話不說放棄美國博士繼續深造之路,回台照顧家人)...一堆,舉例不完,都是我超敬佩的地方。 沒錯!沒錯!她就是稱霸兩岸英文之冠的台灣英語教父 :Peter Lai 我超愛她的啦!呵呵我中文(Mandarin)沒問題喔! 是"她"不是他,這可能要看Peter Lai的幾本書裡面的序就會了解我說什麼, 今天收到在IVY買的一箱書,圖中最大的那一個是今天收到的, (圖片不是被小朋友亂畫,而是保密私人資料的馬賽克) 今天去7-11提貨我也嚇到怎麼這麼大箱,裡面滿滿都是書, 順便拿出之前買的裝書的箱子一起出來大合照一下, 呵呵!沒錯!沒錯! 實質上我是IVY超級黃金VIP,但實際上在官網裡面還不是, 因為有些書是在實體店面購買所以沒有累積在官網裡,這點倒是滿可惜的, 不然我真的是超級超級黃金VIP。 至於我買什麼書... 嗯!這個...不是不能說, 而是因為只要編輯是Peter Lai,通常都是非常經典的書, 大家都可以買,這就好像耶穌上帝說過的話,每句都是金言良句, ,而因為他是兩岸英語教父,所以他的書我都稱他為聖經。                                                          

16天記下7000單字

圖片
最近剛好在看7000單字,正不知道怎麼下手來解碼這龐大的一隻害蟲, 在網路上正好看到了這個「800個句子背下7000個單詞」,又名「16天記下7000單字」, 顧名思義一天只要看懂50個句子,16天後就可以看懂800個句子也記下7000個單字。 感覺好像還蠻厲害的。但出處不明,不知那個好心人士分享的,所以我也無法註明出處, 這點到是有點可惜。 相關文章: 16天記下7000單字 傳說中的100句英語可以幫你背7000單詞-公開大解密 傳說中的7000單字由來??? 800個有趣句子幫你記憶7000個單字   1. With my own ears I clearly heard the heart beat of the nuclear bomb. 我親耳清楚地聽到原子彈的心臟的跳動。 2. Next year the bearded bear will bear a dear baby in the rear. 明年,長鬍子的熊將在後方產一頭可愛的小崽。 3. Early I searched through the earth for earthenware so as to research in earthquake. 早先我在泥土中搜尋陶器以研究地震。 4. I learn that learned earnest men earn much by learning. 我得知有學問而認真的人靠學問掙很多錢。 5. She swears to wear the pearls that appear to be pears. 她發誓要戴那些看起來像梨子的珍珠。 6. I nearly fear to tear the tearful girl's test paper. 我幾乎害怕撕那個淚流滿面的女孩的試卷。 7. The bold folk fold up the gold and hold it in hand. 大膽的人們將黃金折疊起來拿在手裡。 8. The customers are accustomed to the disgusting custom. 顧客們習慣了令人討厭的風俗。